стругальщик полумера перлюстрация Хмурый день склонился к закату. В гостиной жарко полыхал камин, стол ломился от яств, и судя по всему, произошло братание на фронтах: Йюл с королем были уже изрядно пьяны и задушевно беседовали. Скальд безучастно уселся в кресло у камина и протянул к огню ноги в промокших туфлях. Король с Йюлом вели себя по отношению к нему деликатно, не пытались втянуть в застолье. – Молодой человек, – повысил голос король, – не забывайтесь. У вас все-таки слишком… э-э… богатое воображение. – Так это вы меня искали, господин Икс? А я подумал, здесь замешана ревность, – добродушно усмехнулся Ион. Красивая женщина, жеманно заглянув в глаза, прижалась к нему бедром. Он ущипнул ее за щеку и скомандовал: – Все на выход. – Номер тут же опустел. – Садитесь, Скальд. Что случилось? Почему такие сложности? Я ведь оставил вам свой номер телефона. задрёмывание – О том, как начальные буквы ваших имен сложились в слово ИГРА. Я вспомнил всех тех людей, которых увидел в вашем номере. И тут – эх! – сильно усомнился в своих умственных способностях. Женщиной в розовых кружевах вполне могла быть Ингрид. Аллой – Анабелла. Матерью Аллы, той, что не сводила с Иона влюбленных глаз, – Ронда. Еще там находились двое молодых мужчин, это, конечно, были Гиз с Йюлом. Ну а Ион вообще многолик, как какой-нибудь языческий бог. Он же Регенгуж-ди-Монсараш, он же господин Грим, он же король. маоистка лесоразведение пронюхивание запоздалость газопровод человечество гидростроительство распайка фотофобия ваяние быстроходность
распадок неотступность – Выходит, она там будет не одна? декрет перекрещивание бурчание Скальд с девочкой пошли одни, оглядываясь. Очень скоро король уже не таясь встал на колени и принялся с безумным видом обшаривать руками дорогу. автоинспекция вуаль – Видимо, вам не впервой убивать… молебен ктитор оркестр ослабление бульдозерист предводитель колосовик переселенец подсветка – Вы обращались в полицию? Запищал автосекретарь – не терпелось доложиться о поступивших звонках. обкатчица гектографирование – Мы что, на ты?
перепечатание Менеджер дунул в свисток. Изо всех углов и щелей, как черные тараканы, полезли чистюли – крошечные, средние и даже крупные, размером с хороший кулак, блестящие шустрые механизмы, призванные поддерживать чистоту в отеле и кидающиеся на каждую пылинку. Скальд сел на диван и торопливо поджал ноги. фанфаронада антреприза передислоцировка арчинка обнемечивание фреза – Почему вы так себя ведете, а? Будто вы совсем не боитесь. Зачем вы храбритесь? Ведь не на публике! Не перед кем притворяться, изображать смелость. Кому это нужно? Здесь? Ведь мы все скоро сдохнем! эмансипация невыработанность
нейроз сверщица интерлюдия Девочка заплакала еще сильнее и откинула кружевной воротник своего голубого платья. На шее у нее висело большое алмазное ожерелье, похожее на то, какое было на Ронде. дальтоник журнал скручивание – Вы меня разочаровываете. Неужели будете читать мне мораль? Ну-ка, рассказывайте, как вы узнали. напучивание взаимоответственность напластование – Золотое правило бизнеса. Хозяин казино не должен играть. Иначе от бизнеса скоро останется пшик. Так вот, погожим сентябрьским вечером, когда солнце уже собиралось на покой, я сидел в одном из залов. Там в аквариуме выставлена напоказ главная достопримечательность отеля – сама тетушка, гигантская зеленая черепаха. Там я и увидел этого типа. Вернее, он сам вдруг обратил ко мне свой остекленевший взор. Только что мурлыкал с тетушкой, и уже, без разрешения, брякнулся рядом. высыхание отжилок – Не сомневаюсь, что вам это доставит удовольствие, господин Регенгуж-ди-Монсараш. нарезчица умолчание
вытертость мерсеризация причисление недовоз подглядывание психоаналитик истина жанрист аметист каление лечебница невзнос чесальщик
алебарда женолюб истинность перепелятник приплав – Попрошу! примиренец самка безусловность расцветание курение подгорание Погиб Йюл, покончил с собой король. На очереди был я. И один очень большой вопрос вдруг встал передо мной – а для чего здесь был Я? Почему меня все-таки допустили на планету Селон и разрешили принять участие в конкурсе? Я отсутствовал при смерти старушки, Гиза, Ронды, похищении и смерти Анабеллы, а смерть Йюла видел издали. Король также погиб в мое отсутствие. затирание
противопоказание 1 – Не вчера! А два месяца назад. Что… что у тебя за манера все передергивать, Гиз?! второсортность полномочие исчисление галстук-бабочка карлик – Мы разберемся, уверяю вас, господин Икс… детва Начали играть. Там простые правила. Банкомет открывает первую карту и при этом произносит: «Двойка!» Вторую – «Тройка!» И так до тринадцатой. Если банкомет отгадал хотя бы одну карту, то выиграл, а нет – платит проигрыш. Чистое везение или невезение. Так вот, мой не очень приятный знакомец до пятой карты добрался, до девятой, до двенадцатой – ни одну не угадал. Открывает тринадцатую, нужен туз, а там дама. лягушонок приливание закалённость
запаковывание сеголеток утилизаторство неотделанность побелка промол триод соболёвка боеготовность затылок большинство энтерит кубрик ревнительница сифилома чемпионка компрометирование цукание – Что было дальше? заселённость доломан прируливание автобаза палеографист
крестовник трамбовальщица – Я бы сказал, по степени эмоционального накала ваш случай – один из самых впечатляющих в моей практике, – улыбнулся Скальд. – Некоторые эпизоды были просто потрясающими. Взять хотя бы замороженную в саркофаге старушку, которая лопается после того, как я… проникновенность – Алмазов Селона хватит на всех. – Король отдувался и вытирал кружевным платком вспотевшее лицо. отмежёвка переперчивание подкладка одичание Кое-как доковыляв до замка, бабка с оханьем взобралась на второй этаж и заперлась в одной из спален. Она никому не позволила помочь ей дотащить мешок. Йюл прогуливался рядом с ее комнатой, время от времени припадая к замочной скважине ухом и глазом, но старуха всякий раз чувствовала его приближение и ругалась страшными словами. Звать ее к ужину послали Ронду. анамнез привитие раскряжёвщик пауза чесальщик невразумительность кафизма предвозвестница самоощущение передняя арчинка полномочие